24 juillet 2007

Espèr de lenga

Òskòt !Aquò vòl dire : cala-te. Dins la lenga de mon paire. Cala-te. Vaquí un dels rares mots que m'aprenguèt de sa lenga. Un còp que coneisses aquel mot, n'as pro. Pas besonh d'aprene lo de mai. Pas besonh. Una lenga per se calar. Ça que la, i a qualques mots autres que m'aprenguèt. Bichwèyè. Espèra. Cala-te. Espèra.Tot çò qu'agrada a un enfant. Aquela lenga. L'espèri. La sabi pas parlar, ni mai la pòdi entendre. La lenga de mon paire e de mos reires, la s'es gardada e totjorn l'espèri. Capiti pas de l'aprene e aprèni totas las... [Lire la suite]
Posté par lamoni à 13:55 - - Commentaires [0] - Permalien [#]

24 juillet 2007

Definicions

Alavetz : Ala andicapada d'èsser totjorn sola. Pòt pas volar mas se passeja, de frasa en frasa, encoraja, los òmes de parlar. Exemple : "Alavetz, la seguida. Alavetz, contunhi. Alavetz, voliái dire... Alavetz, sabi pas pus."Ça que là : Locucion totun per dire pr'aquò que pasmens e mai çò que precedís siá dich, quand meme cal pas oblidar ça que la d'i opausar çò que seguís. Exemple : "Vendrai segurament. Ça que la, m'esperes pas." Corbatàs : Aucèl en costuma que pòrta cravatas e demanda moneda. Exemple : "Ai... [Lire la suite]
Posté par lamoni à 13:41 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
24 juillet 2007

Tapenada e ravanèla

Coneissi qualqu'un que fa de mèl.Aquò es plan bèl. Coneissi qualqu'un que fasiá de formatge.Ne fa pas pus, es plan domatge. Ieu fau d'occitan. Òditz qu'es curiós. Lo que ditz aquò, crèsi qu'es gelós. L'aucèl dessenha a broa de nívolTròces largs de cèl, linhas d'embolhIèr la davalada daissèt plaça a l'ivèrn. Me fa totjorn coma s'èra lo darrièr.
Posté par lamoni à 13:26 - - Commentaires [0] - Permalien [#]